​​​​​​​​​​​​​برنامج التدريب على الترجمة الشفهية

التعريف بالبرنامج

 يهدف البرنامج إلى تعريف المتدرب على أسس ومهارات الترجمة الشفهية، واكتسابه للعديد من خصائص المترجم الشفهي (ترجمة منظورة / تتابعية / فورية)، والتعرف على المشاكل والتحديات الرئيسة التي قد تواجه المترجم الشفهي، والتغلب عليها من خلال تدريبات عملية وميدانية متنوعة على الترجمة الشفهية من وإلى اللغة المصدر واللغة الهدف.

مميزات البرنامج

· يشتمل البرنامج على تدريبات عملية في الترجمة الشفهية بكافة أنواعها (المنظورة / المهموسة / التتابعية / الفورية).

·  يوفر المعهد بيئة عمل حقيقية تعكس مقومات العمل في مجال الترجمة الشفهية سواء غرف الترجمة التي تخدم عدة لغات، أو القاعات التي تحاكي المؤتمرات العالمية، أو القاعات الذكية التي تضمن تواصل احترافي بين مجموعات العمل.

لغة البرنامج

اللغة العربية بالإضافة للغة التخصص (الإنجليزية أو الفرنسية)

المستفيدون من البرنامج

  • خريجو وخريجات أقسام اللغات والترجمة.

  • العاملون في مجال الترجمة.

وقت البرنامج التدريبي

  ستة أسابيع بواقع ثلاثة أيام أسبوعياً (الاثنين، الثلاثاء، الأربعاء)

 ويستمر اليوم التدريبي الواحد لمدة ثلاث ساعات (7 – 10م(

مدة البرنامج التدريبي

30 ساعة تدريبية

مكان التدريب

مقر المعهد بحي الملقا – طريق أنس بن مالك

شهادة حضور البرنامج

-        يمنح المتدرب شهادة إكمال البرنامج معتمدة من معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب.

أساليب تقييم الأداء

 اختبار تقييم وتقرير


الرسوم

 1200 ريال تشمل رسوم التسجيل والدراسة والحقيبة التدريبية.

معلومات إضافية

  • يعلن عن بدء البرنامج عبر موقع المعهد وحساب المعهد على تويتر.

شكرا على تقييمك
تاريخ أخر تحديث:
هل أعجبك محتوى الصفحة *
السبب
السبب
تاريخ أخر تحديث: