دليل البرامج التدريبية في مجال الترجمة


أولاً: برامج موجهة لطلاب وطالبات الفصل التطبيقي أقسام وكليات اللغات والترجمة

                 1.  البرنامج التعاوني التطبيقي في مجال الترجمة.

 ثانياً: برامج موجهة لطلاب وطالبات وخريجي وخريجات أقسام وكليات اللغات والترجمة

               1. برنامج التدريب الميداني بمعايشة بيئة العمل في مجال الترجمة.

              2. البرنامج الأساسي للترجمة التحريرية والشفهية.

ثالثاً: برامج موجهة لخريجي وخريجات أقسام وكليات اللغات والترجمة والمترجمون والمترجمات على رأس العمل.

1.      برنامج التدريب على الترجمة التحريرية (ثلاثة مستويات).

2.      برنامج التدريب على الترجمة الشفهية (ثلاثة مستويات).

رابعاً: برامج موجهة لأعضاء هيئة التدريس في الجامعات

             1.  برنامج الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي.


تصنيف البرامج التدريبية وفق الفئات المستهدفة:

•  أعضاء هيئة التدريس في الجامعات

        •  برنامج الترجمة التحريرية في المجال الأكاديمي.

• المترجمون والمترجمات على رأس العمل

        • برنامج التدريب على الترجمة التحريرية (ثلاثة مستويات).
        • برنامج التدريب على الترجمة الشفهية (ثلاثة مستويات).

        • برامج الترجمة المتخصصة وفق متطلبات مجال العمل.

• خريجي وخريجات أقسام وكليات اللغات والترجمة

       • برنامج التدريب الميداني بمعايشة بيئة العمل في مجال الترجمة.
       • البرنامج الأساسي للترجمة التحريرية والشفهية.
       • برنامج التدريب على الترجمة التحريرية (ثلاثة مستويات).
       • برنامج التدريب على الترجمة الشفهية (ثلاثة مستويات).

طلاب وطالبات أقسام وكليات اللغات والترجمة

       • البرنامج التعاوني التطبيقي في مجال الترجمة.
       • برنامج التدريب الميداني بمعايشة بيئة العمل في مجال الترجمة.
       • البرنامج الأساسي للترجمة التحريرية والشفهية.