المشاركون
    الاسم الموقع الوظيفي القسم الهاتف والتحويلة البريد الإلكتروني الوصف
    د. نور الدين الشملالي مدير مدرسة الملك فهد العليا للترجمة المغرب محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    متخصص في اللسانيات العربية واللسانيات النظرية والشكلية، يعمل حالياً مديراً لمدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة/ المغرب.

    أ.د. عمر أحمد شيخ الشبابمعهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    -دكتوراه اللغويات النصية ونظرية الترجمة جامعة آستون (إنجلترا)، يعمل حاليا بمعهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية (الرياض). درّس اللغة الإنجليزية واللغويات بجامعة دمشق وجامعتي إندبرة وآستون في بريطانيا. من أهم أعماله: التأويل ولغة الترجمة المنشور بالعربية ببيروت ودمشق 1990 – 2000 وباللغة الإنجليزية في لندن 1996 و2011؛ وكتاب من الضرورة إلى اللانهاية المنشور باللغة الإنجليزية في لندن 2008 – 2016؛ وكتاب التأويل اللغوي: الإطار التأويلي ومجال المتكلم الصادر بالإنجليزية عن جامعة الملك فيصل بالأحساء 2017.

    د. هدير رفعت أبو النجاة مركز الترجمة والتأليف بجامعة الأمير سلطان السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    تخصص لغة إنجليزية وترجمة، مديرة مركز الترجمة ولتأليف بجامعة الأمير سلطان بالرياض، وأستاذ مشارك قسم اللغة الإنجليزية والترجمة بكلية الإنسانيات. أستاذ زائر بجامعة أوتوا بكندا، وجامعة ولاية نيويورك، وكلية ميدل بري لتعليم اللغات بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الامريكية.

    حصلت د. هدير على درجتي الدكتوراه والماجستير والإجازة العالمية من قسم اللغات والترجمة الفورية بجامعة الأزهر بالقاهرة ولها ما يزيد عن 30 بحث منشورة في مجال الأدب الإنجليزي، والأدب الأفرو أمريكي والترجمة وتدريس الآداب.


    أ. د. عبد الهادي محمد عمر تميم جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص لغويات، حاصل على دكتوراه لغويات من جامعة أنديانا بالولايات المتحدة الأمريكية، يعمل حاليا أستاذا بجامعة الإمام محمد بن سعود بالرياض بالمملكة العربية السعودية، أمين عام سابق لجمعية علماء العلوم الاجتماعية للمسلمين، خبير سابق لدى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم.

    أ. د. محمود إسماعيل صالح رئيس مجلس أمناء مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراة فلسفة في علم اللغة في جامعة جورج تاون بواشنطن دي سي (1972م). أستاذ علم اللغة التطبيقي بقسم اللغة الإنجليزية، كلية الآداب، جامعة الملك سعود، الرياض. عمل وكيلاً لقسم اللغة الإنجليزية بكلية التربية في جامعة الرياض، ومؤسساً ومديراً لمعهد اللغة العربية بجامعة الرياض (جامعة الملك سعود حالياً)، و مديراً لمركز الترجمة بجامعة الملك سعود، وهو عضو في المجلس العلمي للترجمة الرسمية في هيئة الخبراء التابع لمجلس الوزراء السعودي. لديه العديد من الأعمال والنشاطات ومؤلفات في علم اللغة والترجمة. يعمل حالياً رئيساً لمجلس أمناء مركز الملك عبدالله الدولي لخدمة اللغة العربية.

    د. منتصر أمين عبد الرحيم كلية التربية والآداب جامعة الطائف - السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه اللغة العربية تخصص اللسانيات - كلية دار العلوم جامعة المنيا سنة 2008م بتقدير مرتبة الشرف الأولى. يعمل حاليا أستاذا مساعدا للسانيات – كلية التربية والآداب – جامعة الطائف – المملكة العربية السعودية.

    له العديد من الأبحاث العلمية المنشورة من بينها: دراسات معجمية واصطلاحية – الشركة المصرية العالمية للنشر (لونجمان - القاهرة) ومكتبة لبنان ناشرون (لبنان) – الطبعة الأولى 2015م. - تداولية الاقتباس: دراسة في الحركية التواصلية للاستشهاد - دار كنوز المعرفة، المملكة الأردنية - الطبعة الأولى 2014م.


    د. جيهان فاروق فؤاد جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص لغة إنجليزية وآدابها، حاصلة على دكتوراه في الأدب الإنجليزي من جامعة عین شمس بالقاهرة عام 2002. تشغل وظيفة استاذ مشارك بقسم اللغة الانجلیزیة وآدابھا منذ عام 2011 وحتى الان. تعمل حالیاً بمعھد الملك عبدالله للترجمة والتعريب التابع لكلیة اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. شاركت في العديد من الندوات العامة والمؤتمرات الدولیة ولھا كتب، وترجمات، وأبحاث عدیدة منشورة بالمجلات العلمیة المحكمة.

    أ. سليمة يحياوي مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية الجزائرمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​ماجستير في الدراسات اللغوية، تعمل حاليا كملحق بالبحث بوحدة البحث الموطنة بجامعة أبي بكر بلقايد بتلمسان التابعة لمركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية بالجزائر.

    د. مجاهد محمد فتحي أبو الفضل كليات القصيم السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص مناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية، حاصل على دكتوراه تخصص مناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية من جامعة المنصورة –مصر-، يعمل حاليا أستاذا مساعدا بكلية العلوم الإدارية والإنسانية بالقصيم بالمملكة العربية السعودية.

    د. عبدالعزيز بن إبراهيم النوفل عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في اللغويات التطبيقية من جامعة كانزس (2003 م)، يعمل حالياً عميداً لكلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية بالرياض/ المملكة العربية السعودية.

    د. حسن بشير صدّيق مجمع اللغة العربية بالخرطوم السودانمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    عضو المجامع العربيّة: - الخرطوم – القاهرة – دمشق.

    تخرّج في دار العلوم، وبكالريوس الشّرف وماجستير ودكتوراه، جامعة الخرطوم.

    من مؤلفاته: المعلّقات السّبع؛ دراسة للأغراض والأساليب والصور، الأدب العربيّ في صدر الإسلام والعصر الأمويّ.


    د. وليد بن بليهش العمري جامعة طيبة السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص لغة إنجليزية وآدابها، حاصل على دكتوراه في السميائيات من جامعة مانشستر بإنجلترا، مدير مجلة معهد الدراسات الغربية، ويعمل حاليا عميداً لعمادة الخدمات التعليمية بجامعة طيبة، وهو مستشار غير متفرغ بالجامعة السعودية الإلكترونية.

    أ. د. مجيد هارون جامعة حسيبة بن بوعلي الشلف الجزائر محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    أستاذ محاضر، دكتوراه في العلوم تخصص الصوتيات والترجمة ويعمل حاليا عميداً لكلية الآداب والفنون بجامعة الشلف/الجزائر.

    من مؤلفاته: الجمال الصّوتي للإيقاع الشّعري_ تائيّة الشّنفرى –

    نشر العديد من المقالات في المجلات الوطنية والدولية المحكمة، آخرها سيميائية اللون في القرآن الكريم بمجلة الأندلس، كلية دار العلوم / جامعة القاهرة مصر.  


    أ. د. عبد الحميد عليوة كلية اللغات والترجمة جامعة محمد بن سعود الإسلامية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص لغويات حاصل على دكتوراه في اللغويات، ويعمل حاليا أستاذا بكلية اللغات والترجمة بجامعة محمد بن سعود الإسلامية بالرياض شارك في عدة ملتقيات علمية وله عدة أبحاث في مجال البحث اللغوي والمصطلحي.

    أ. د. منصور بن محمد الغامدي المركز الوطني للقياسالسعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه في تحليل الإشارة الصوتية للكلام وتوليدها وإدراكها من جامعة ريدنغ بالمملكة المتحدة، يعمل حاليا مستشارا متفرغا للمركز الوطني للقياس.

    حصلت بحوثه المنشورة على أكثر من (700) استشهاد على موقع "جوجل سكولار". له أكثر من (80) كتابا وبحثا علميا منشورا. حاصل على (5) براءات اختراع. وشارك في عدد من الهيئات واللجان الوطنية، كالهيئة الاستشارية لأمارة منطقة الباحة، واللجنة الوطنية لتقنين المحتوى الأخلاقي لتقنية المعلومات، ولجنة تقارير مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية.


    أ. د. زكية محمد المولدي السائح جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​حاصلة على دكتوراه في اللسانيات، تعمل حاليا أستاذة اللسانيات بجامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن بالرياض، بالمملكة العربية السعودية، عملت سابقا كمديرة لقسم اللغة العربية وآدابها بالمعهد العالي للعلوم الإنسانية بتونس، لها عدة مقالات في اللسانيات والمعجمية والمصطلحية.

    د. حنان بنت عبدالرحمن العرينيوكيلة جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية لشؤون الطالبات السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص المناهج وتعليم الرياضيات وتطوير التعليم، عملت سابقاً وكيلة للتربية العملية ثم وكيلة لكلية الإعلام والاتصال بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، وتعمل حالياً وكيلة لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية لشؤون الطالبات/ المملكة العربية السعودية.

    أ. د. عبد الواحد الزمر جامعة الملك خالد السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص لغويات تطبيقية، حاصل على دكتوراه في اللغويات التطبيقية، يعمل حاليا بجامعة الملك خالد، كلية اللغات والترجمة- بأبها، بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. عبد الرزاق محمد الصغير جامعة شقراء السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في التربية والزمالة في اللغويات من جامعة فلوريدا، تخصص لغويات، يعمل حاليا أستاذا بجامعة شقراء بالمملكة العربية السعودية.

    د. عائدة عبد الرحمن محمد عثمان الأنصاري مجمع اللغة العربية بالخرطوم السودانمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه تخصص النحو والصرف، أستاذة مشاركة بكلية الآداب جامعة الإمام عبد الرحمن بن فيصل، شغلت عدة مناصب: أمين عام لمجمع اللغة العربية السوداني ورئيس دائرة التأليف والتحقيق والنشر بالمجمع، عضو الهيئة العليا للتعريب ونائب رئيس تحرير مجلة المجمع.

    أشرفت وأشرف على كثير من رسائل الماجستير والدكتوراه، كما أسهمت في تقويم كثير من رسائل الماجستير والدكتوراه بالجامعات، وبحوث الترقية وبحوث المجلات العلمية المحكمة، وإجازة البرامج الأكاديمية بوزارة التعليم العالي.

    لها العديد من الأبحاث العلمية المنشورة من بينها: الاستشهاد بالحديث النبوي الشريف في النحو، مجلة مجمع اللغة العربية الخرطوم العدد السادس 2006م


    أ. د. حنان حمدي السلاموني كلية المجتمع بالدوادمي، جامعة شقراء السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تخصص المناهج وطرق التدريس، حاصلة على دكتوراه تخصص في المناهج وطرق التدريس، تعمل حاليا أستاذة بكلية المجتمع بالدوادمي بجامعة شقراء بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. محمــد یحیــى جمـــال الحكومة الفيدرالية الأستراليةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الترجمة السمعية والبصرية من جامعة نیو ساوث ویلز بسیدني، يعمل حاليا مترجماً ومستشاراً في شؤون العالم العربي لدي الحكومة الفيدرالية الأسترالية.

    أ. د. ماهر نوفل جامعة الأمير سلطان السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الهندسة الميكانيكية، يعمل حاليا أستاذا بجامعة الأمير سلطان بالرياض، بالمملكة العربية السعودية.

    د. أحمد بن عبدالله البنيان عميد معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب السعودية محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في علم اللغة النظري من جامعة ولاية متشقن (1996 م)، أستاذ اللغويات المشارك بكلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. عمل سابقاً رئيساً لجمعية اللغات والترجمة السعودية، وهو عضو في المجلس العلمي للترجمة الرسمية في هيئة الخبراء التابع لمجلس الوزراء السعودي. يعمل حالياً عميداً لمعهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب/ المملكة العربية السعودية.

    أ. د. ماريا حسين علي محمد جامعة سطام بن عبدالعزيز السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في مناهج وطرائق تدريس اللغة العربية، أستاذة بجامعة سطام بن عبد العزيز بالمملكة العربية السعودية.

    د. أحمد إبراهيم محمد بني عطا جامعة الجوف السعودية محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في اللغة والنحو، يعمل حاليا أستاذا مشاركا بقسم اللغة العربية - كلية العلوم والآداب-  جامعة الجوف المملكة العربية السعودية.

    أ. د. السعيد عموري جامعة الجوف السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الأدب المقارن، يعمل حاليا أستاذا مشاركا بجامعة الجوف بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. صهيب عالم الجامعة الملية الإسلامية بنيودلهي الهندمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه في الأدب العربي الهندي والترجمة، أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية، ومحاضر في مركز دراسة مقارنة الديانات والحضارات بالجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي.  حائز على الجائزة الأولى مسابقة مولانا آزاد الدولية للمقالات من المجلس الهندي للعلاقات الثقافية.

    من مؤلفاته: تاريخ اللغة العربية ووضعها في الهند، الرياض، المملكة العربية السعودية، مركز الملك عبد الله الدولي للغة العربية، 2016  - الهند في الشعر العربي (باللغة العربية)، مكتبة رضا، رامبور ، ولاية أوتر براديش، 2010


    أ. علي عبدالله جامعة السلطان زين العابدين ترنجانو، ماليزيامحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​ماجستير في اللغة العربية، تخصص تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها، يعمل حاليا أستاذا بجامعة السلطان زين العابدين ترنجانو بماليزيا.

    د. محمد العلم الزهراني وكيل جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية للتبادل المعرفي والتواصل الدولي السعودية محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في علم اللغة التطبيقي من جامعة إنديانا بولاية بنسلفينيا (1998 م)، أستاذ اللغويات المشارك في كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، أستاذ كرسي معالي الشيخ عبدالعزيز التويجري للدراسات الإنسانية، ورئيس مجلس أمناء الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا بدكا. يعمل حالياً وكيلاً لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية للتبادل المعرفي والتواصل الدولي/ المملكة العربية السعودية.

    د. عبد العزيز بن محمد السويلم مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه، جامعة شفيلد بريطانيا في تخصص التقنية الحيوية والهندسة الوراثية. يشغل الآن منصب نائب الرئيس لدعم المكتب العلمي بمدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. سليمان محمد أمين السلامة جامعة تبوك السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في اللغة العربية، تخصص علم اللغة، يعمل حاليا أستاذا بقسم اللغة بجامعة تبوك بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. محمد سمير طليمات كلية العناية الطبية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الهندسة الطبية والسلامة، يعمل حاليا أستاذا بكلية العناية بالرياض بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. محمد أحمد طجو جامعة الملك سعود السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ماجستير ودكتوراه بجامعة بواتييه، فرنسا، تخصص اللغات والترجمة، أستاذ بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود بالرياض، حاصل على جائزة معرض الكويت الخامس والثلاثين للكتاب لعام 2010 في مجال "أفضل كتاب مترجم إلى العربية في الفنون والآداب والإنسانيات".

    نشر العديد من الترجمات العربية والبحوث باللغة الفرنسية في مجالات الشعر والنقد الأدبي والحكاية وعلم الترجمة في الدوريات العربية المحكمة والثقافية. من ترجماته:

    كتاب ميشيل جاريتي الموسوم بعنوان النقد الأدبي الفرنسي في القرن العشرين، جامعة الملك سعود في عام 2004.

    كتاب: التواصل متعدد اللغات، الترجمة التجارية والمؤسساتية، بقلم ماتيو غيدير، جامعة الملك سعود، 2010.


    أ. د. عبدالفتاح الحجمري مدير مكتب تنسيق التعريب المغرب محتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​مختص في السرديات والدراسات المعجمية، والأدب الحديث والمعاصر، من مواليد مدينة الرباط سنة 1962، أستاذ التعليم العالي بكلية الآداب والعلوم الإنسانية- بنمسيك، التابعة لجامعة الحسن الثاني بالدار البيضاء، وعضو مختبر السرديات بنفس الجامعة. انتخب عضوا بالمكتب المركزي لاتحاد كتاب المغرب لعدة دورات، يشغل حالياً منصب مدير مكتب تنسيق التعريب التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالرباط، وهو عضو بعدة لجان علمية لمجلات وجوائز مغربية وعربية، ولديه مجموعة من المؤلفات.

    د. عمر مهديويجامعة مولاي إسماعيل السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه في اللغويات الحسابية العربية، يعمل حالياً أستاذاً للغويات العامة والهندسة اللغوية بكلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة مولاي إسماعيل بمكناس بالمملكة المغربية.

    نشر عددا من الأبحاث والدراسات العلمية في مجال هندسة اللغة العربية؛

    خبير استشاري لدى عدد من الهيئات والمنظمات والجمعيات والجامعات.


    أ. طاھر لَوَنْ معاذ قسم اللغة العربية بجامعة بايرو كنو نيجيريامحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​ماجستير في اللغة العربية والأسلوبية، يعمل حاليا أستاذاً بقسم اللغة العربية بجامعة باييرو بنيجيريا.

    أ. د. محمد الحناش الوكالة الدولية لهندسة اللغات الطبيعية المغربمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الهندسة اللسانية من جامعة باريس 7، مدير مسؤول عن مجلة "التواصل اللساني"، يعمل حالياً أستاذاً للسانيات الحاسوبية والعامة بجامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس بالمملكة المغربية، رئيس الوكالة الدولية لهندسة اللغات الطبيعية ومدير عام مؤسسة العرفان للاستشارات التربوية والتطوير المهني.

    أ. د. شوقي علي محمد باحميد لية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية جامعة الشارقة - الإماراتمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في علم اللغويات، تخصص علم اللسانيات، يعمل حاليا أستاذا بكلية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية جامعة الشارقة. له العديد من الأبحاث العلمية المنشورة تتعلق بالمتلازمات اللفظية والتعابير الاصطلاحية والاستعارة والمصطلحات الثقافية في الترجمة، المفردات العربية المقترضة من اللغة الانجليزية، وتقييم وتطوير المواد التعليمية لتدريس الإنجليزية بوصفها لغة أجنبية.

    د. عبدالعزيز بن محمد الحربي عميد كلية اللغة العربية بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلاميةالسعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​متخصص في النحو والصرف، يعمل حالياً عميداً لكلية اللغة العربية بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية بالرياض/ المملكة العربية السعودية.

    أ. وئام محمد عبد الرحمن العواد جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​تعمل حالياً بقسم الترجمة برنامج اللغة الانجليزية - عضو في وحدة الترجمة بالكلية، ومنسقة في الجودة والتطوير بكلية اللغات في جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن/ المملكة العربية السعودية.

    أ. وجدان محمد عبد الرحمن العواد جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​ماجستير في الترجمة الأدبية من كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، ومترجمة باحثة مهتمة بدراسات الترجمة والترجمة الآلية وتقنياتها. جامعة الإمام/ المملكة العربية السعودية.

    أ. د. نبيل صلاح محمود العربي جامعة طيبة بالمدينة المنورة السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​دكتوراه في الاقتصاد الرقمي، يعمل حاليا أستاذا بجامعة طيبة بالمدينة المنورة، بالمملكة العربية السعودية.

    أ. د. عبد المحسن بن سالم العقيلي الجامعة السعودية الإلكترونية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​المدير التنفيذي لبرنامج العربية على الانترنت واختبار العربية المعياري- الجامعة السعودية الإلكترونية.

    أ. د. وليد محمد غبور جامعة شقراء الرياضمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​ دكتوراه في الأدب العربي، يعمل حاليا أستاذا بكلية التربية بالدوادمي بجامعة شقراء بالمملكة العربية السعودية.

    د. الخليل النحوي رئيس مجلس اللسان العربي موريتانيامحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    ​أستاذ جامعي، باحث متخصص في علوم اللغة والدين والتربية والتاريخ. وهو شاعر وكاتب شغل عدة مناصب وعضويات في موريتانيا، وله مجموعة من المؤلفات مثل: نماذج من الشعر الموريتاني المعاصر (اتحاد الكتاب العرب)، وبلاد شنقيط: المنارة والرباط (المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم)، والمعجم العربي الميسر (المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم)، وإفريقيا المسلمة ـ الهوية الضائعة (دار الغرب الإسلامي). يعمل حالياً رئيساً لمجلس اللسان العربي بموريتانيا.

    أ. د. حبيب بوزوادة امعة معسكر الجزائرمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه في اللسانيات، أستاذ محاضر بجامعة معسكر الجزائر تخصص لسانيات، رئيس قسم اللغة والأدب العربي بنفس الجامعة، له عدة مؤلفات وشارك في العديد من الملتقيات والمؤتمرات.

    من أبحاثه المنشورة: "علم الدلالة- التأصيل والتفصيل"، وهو كتاب صادر عن مكتبة الرشاد بسيدي بلعباس سنة 2008

    "لغة المحادثة الرقمية على شبكات التواصل الاجتماعي، قراءة في البنية والوظيفة"، منشور ضمن أعمال المؤتمر الدّولي للغة العربية والنص الأدبي على الشبكة العالمية، بجامعة الملك خالد، (أبها-السعودية)، يومي أيام 14-15-16 فبراير 2017. 


    أ. د. رجاء الغامدي، أ. د. نهى النزاوي، أ. دلال اللحيدان كلية الجبيل الجامعية السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    -أ. د. رجاء الغامدي: دكتوراه في اللغات والحضارات، تخصص الترجمة ونظرياتها، تعمل حاليا أستاذة بكلية الجبيل الجامعية بالمملكة العربية السعودية.

    - أ. د. نهى النزاوي: دكتوراه في علوم الحاسب الآلي، تخصص تطبيقات الذكاء الصناعي، تعمل حاليا أستاذة بكلية الجبيل الجامعية بالمملكة العربية السعودية.

    - أ. دلال اللحيدان: بكالوريوس لغة انجليزية تعمل حاليا بكلية الجبيل الجامعية بالمملكة العربية السعودية.


    أ. د. محمد خليفة الأسود مجمع اللغة العربية الليبي السعوديةمحتوى تجريبيمحتوى تجريبي

    دكتوراه في اللسانيات من قسم دراسات الشرق الأدنى، جامعة ميشغن – أمريكا. عضو هيئة تدريس بقسم اللغة العربية/ كلية الآداب /جامعة طرابلس ليبيا، وعضو بمجمع اللغة العربية بليبيا.

    له العديد من المؤلفات من أهمها: كتاب التفسير اللغوي البياني، أمانة التعليم العام، 2002 م

    كتاب الصوت اللغوي دراسة وتطبيق، مركز المحفوظات والدراسات التاريخية، طرابلس 2010 .